escaparse de

escaparse de
v.
1 to escape from, to get away from, to break away from, to break loose from.
Nos escapamos de la cárcel We escaped from jail.
2 to slip from.
La oportunidad se escapó de María The opportunity slipped from Mary.
* * *
(v.) = wriggle out, break out of, break + free of
Ex. She was determined that she would do her best to wriggle out from under the dunce cap he was trying to place on her.
Ex. Librarians must make an effort to break out of their insularity by imbibing foreign experience.
Ex. The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.
* * *
(v.) = wriggle out, break out of, break + free of

Ex: She was determined that she would do her best to wriggle out from under the dunce cap he was trying to place on her.

Ex: Librarians must make an effort to break out of their insularity by imbibing foreign experience.
Ex: The institutional 'traditional student' discourse in the USA is one of fraternity parties and breaking free of parental control.


Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • escaparse — {{#}}{{LM SynE16249}}{{〓}} {{CLAVE E15837}}{{\}}{{CLAVE}}{{/}}{{\}}SINÓNIMOS Y ANTÓNIMOS:{{/}} {{[}}escapar(se){{]}} {{《}}▍ v.{{》}} = {{<}}1{{>}} {{♂}}(de un lugar){{♀}} irse • salir • huir • evadirse • fugarse • desertar • escabullirse (con… …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • escaparse de... —   modo superlativo de calificar determinada situacion infausta. Se usa con infinitivo, por ejemplo “se escapo de ahogarse” …   Diccionario de Guanacastequismos

  • escaparse de milagro — ► locución Salir una persona de una dificultad cuando las circunstancias parecían impedirlo …   Enciclopedia Universal

  • salirse o escaparse por el cuello de la camisa — ► locución coloquial Estar muy delgado: ■ ha perdido tantos kilos que se sale por el cuello de la camisa …   Enciclopedia Universal

  • salirse, irse o escaparse por la tangente — ► locución coloquial Evadir una situación incómoda o violenta: ■ en cuanto le hablas de un tema comprometido, se sale por la tangente eludiéndolo …   Enciclopedia Universal

  • se le comio el mecate —   escaparse …   Diccionario de Guanacastequismos

  • salvar piola — escaparse; escabullirse; salvarse; desimplicarse; desligarse; salir ileso o de una situación peligrosa; resultar intacto luego de circunstancia difícil; cf. muy campante, salvarse de lo lindo, llevárselas peladas, hacerse el huevón, salir limpio… …   Diccionario de chileno actual

  • escapar — (Del lat. vulgar *excappare, salirse de un estorbo < cappa, capa.) ► verbo intransitivo/ pronominal 1 Salir una persona o un animal de un peligro o de un lugar donde estaba encerrado: ■ escapó de los dos terremotos. REG. PREPOSICIONAL + a, de… …   Enciclopedia Universal

  • escapar — v intr (Se conjuga como amar) 1 Salir una persona o un animal, sin que se note o por la fuerza, del lugar donde estaba encerrado o detenido: escapar de la cárcel, escapar un pájaro de su jaula 2 Lograr uno quedar libre de una amenaza, un peligro… …   Español en México

  • Tangente — (Del lat. tangens, tis.) ► adjetivo 1 Que toca o está en contacto con alguna cosa o idea: ■ sus posturas son tangentes pero no iguales. SINÓNIMO tocante 2 GEOMETRÍA Se aplica a la línea o a la superficie que toca o tiene algún punto en común con… …   Enciclopedia Universal

  • escapatoria — ► sustantivo femenino 1 Acción y resultado de evadirse y escaparse: ■ no hay escapatoria posible, estamos bloqueados. SINÓNIMO evasión 2 coloquial Artimaña o pretexto para salir de un apuro: ■ se inventó una escapatoria inverosímil. SINÓNIMO… …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”